LOCATION: Esfinge in Peru | Huayna Potosì in Bolivia
Introducing our friend Agosotino Chiarucci, a young photographer and alpine enthusiast from Pavia, who recently visited the wondrous mountain ranges of Peru and Bolivia. This month we sat down and explored his work, a creative crossroads, nature and storytelling.
How did you find yourself in this niche space, where photography meets mountaineering? What inspires your work?
My work is influenced by the most diverse photographic styles and inputs. The visual influences of my style range from archive mountaineering photos from the 50s, to contemporary fashion photography. I entered the world of photography gradually, naturally, almost spontaneously, and only later did I become passionate about this reality. I started taking pictures during high school with a compact film camera to document the days spent at the skatepark, at the time I rode a lot on a BMX. Little by little I began to be interested in photography and photographic techniques, buying books and fanzines.
A few years later, almost at the end of university, I started going to the mountains and climbing. I have always had a strong passion for the mountains, but being born in the centre of the Po Valley, it has never been easy to indulge this feeling, especially not being independent in being able to reach the places where I prefer to climb.
In addition to describing the mountains from an aesthetic point of view, I like to document and represent (with the filter of my style and my way of seeing them), the mountaineering disciplines. Not limiting myself to their sporting and athletic aspect, but trying to capture everything that is around them. When I am assigned a commercial brief I always try to reconcile my photographic aesthetics and my personal research with the needs of the client, through a completely natural process of creative flow.
Abbiamo fatto due chiacchiere con il nostro amico Agosotino Chiarucci, un giovane fotografo e appassionato di montagna di Pavia, che ha recentemente visitato le meravigliose catene montuose del Perù e della Bolivia. Quando abbiamo visto il suo lavoro, un crocevia creativo fatto di natura e narrazione ce ne siamo subito innamorati.
Come ti sei ritrovato in questo spazio di nicchia, dove la fotografia incontra l’alpinismo? Cosa ispira il tuo lavoro?
Il mio lavoro è influenzato dai più diversi stili e input fotografici. Le influenze visive del mio stile spaziano dalle foto d’archivio di alpinismo degli anni ’50, alla fotografia di moda contemporanea. Sono entrato nel mondo della fotografia gradualmente, naturalmente, quasi spontaneamente, e solo in seguito mi sono appassionato a questa realtà. Ho iniziato a scattare foto durante il liceo con una macchina fotografica compatta a pellicola per documentare le giornate trascorse allo skatepark, all’epoca giravo molto su una BMX. A poco a poco ho iniziato ad interessarmi di fotografia e tecniche fotografiche, acquistando libri e fanzine.
Qualche anno dopo, quasi alla fine dell’università, ho iniziato ad andare in montagna e ad arrampicare. Ho sempre avuto una forte passione per la montagna, ma essendo nato nel cuore della Pianura Padana, non è mai stato facile assecondare questo sentimento, soprattutto non essendo autonomo nel poter raggiungere i luoghi dove preferisco scalare.
Oltre a descrivere le montagne dal punto di vista estetico, mi piace documentare e rappresentare (con il filtro del mio stile e del mio modo di vederle), le varie discipline alpinistiche. Ho sempre cercato di non limitarmi al loro aspetto sportivo e atletico, ma di catturare tutto ciò che le circonda. Quando mi viene assegnato un brief commerciale l’obiettivo è sempre quello di conciliare la mia estetica fotografica e la mia ricerca personale con le esigenze del cliente, attraverso un flusso creativo del tutto naturale.
“I entered the world of photography gradually, naturally, almost spontaneously, and only later did I become passionate about this reality.”
“In an effort to make these natural spaces more accessible — we have in fact changed the nature of the landscape and environment itself.”
You recently travelled to Peru, how did that trip come about?
My passion for travel was also born in a very natural way. Sofia, my girlfriend, and I, after graduating in April this year, decided to celebrate the milestone by travelling. Our idea was to visit a country for one month, our decision ultimately determined by our shared love of climbing. Once settling on Peru, we began the search for the walls to climb.
After some research on the internet we identified some really interesting places such as the wall of the Esfinge in Peru, and the Huayna Potosì in Bolivia with its 6000 meters. In addition to the mountaineering and climbing part of the trip we visited many more touristy locations. Overall, the adventure was fresh, wild and inspiring — it reaffirmed so many things.
Di recente hai viaggiato in America Centrale, come è nata la passione per il viaggio?
La mia passione per i viaggi è nata in modo molto naturale. Sofia, la mia ragazza, ed io, dopo la laurea ad aprile di quest’anno, abbiamo deciso di festeggiare questo importante traguardo proprio viaggiando. La nostra idea era di visitare un paese per un mese, decisione alla fine determinata dal nostro comune amore per l’arrampicata. Una volta scelto il Perù, abbiamo iniziato la ricerca delle pareti da scalare.
Abbiamo individuato alcuni posti davvero interessanti come la parete dell’Esfinge in Perù e l’Huayna Potosì in Bolivia, con i suoi 6000 metri. Oltre a goderci la parte alpinistica e di arrampicata del viaggio, abbiamo ovviamente visitato molte altre località turistiche. Nel complesso, l’avventura è stata positiva, selvaggia e stimolante, ci ha arricchito di tante sensazioni nuove.
Over your years visiting the mountains, how has the landscape changed?
I have been practicing skiing since I was 6 years old and I have memories of great snowfalls in the Alps, which unfortunately, in recent years have been reduced significantly. A change that I think is very important to talk about is the strong and growing anthropization of our mountain ranges. It is now almost impossible to go climbing or skiing in “virgin” and “wild” places, there are cable cars, chair lifts and refuges everywhere.
In an effort to make these natural spaces more accessible and sustainable by helping local tourism thrive — we have in fact changed the nature of the landscape and environment itself. In reality, one cannot exist without the other and this is a complicated feeling.
One of the places I prefer to visit to escape from mass tourism is the Val di Mello, both for its history and for the ethics of climbing, and for the circumstance that the very long approaches that take me to valleys devoid of people.
You can follow Agostino and his photographic adventures on Instagram @agostinochiarucci Happy climbing folks!
Nel corso degli anni trascorsi visitando le montagne, com’è cambiato il paesaggio?
Pratico lo sci da quando avevo 6 anni e ho ricordi di grandi nevicate sulle Alpi, che purtroppo negli ultimi anni si sono ridotte notevolmente. Un cambiamento di cui penso sia molto importante parlare è la forte e crescente antropizzazione delle nostre catene montuose. È ormai quasi impossibile andare ad arrampicare o sciare in luoghi “vergini” e “selvaggi”, ci sono oramai troppe funivie, seggiovie e rifugi facilmente accessibili.
Nel tentativo di aiutare il turismo locale a prosperare, abbiamo di fatto cambiato la natura del paesaggio e dell’ambiente stesso. In realtà, l’uno non può esistere senza l’altro, è una questione piuttosto complicata.
Uno dei posti che preferisco visitare per sfuggire al turismo di massa è la Val di Mello, sia per la sua storia e per l’etica dell’arrampicata, sia per la caratteristica degli avvicinamenti che, essendo molto lunghi, mi portano in valli prive spesso desolate e lontano dal caos di tutti i giorni.
Potete seguire Agostino e le sue avventure fotografiche su Instagram @agostinochiarucci
Climbing crossroads
Climbing crossroads
ALPINI: @rainesofia
IMAGES: @agostinochiarucci
WORDS: @agostinochiarucci
LOCATION: Esfinge in Peru | Huayna Potosì in Bolivia
Introducing our friend Agosotino Chiarucci, a young photographer and alpine enthusiast from Pavia, who recently visited the wondrous mountain ranges of Peru and Bolivia. This month we sat down and explored his work, a creative crossroads, nature and storytelling.
How did you find yourself in this niche space, where photography meets mountaineering? What inspires your work?
My work is influenced by the most diverse photographic styles and inputs. The visual influences of my style range from archive mountaineering photos from the 50s, to contemporary fashion photography. I entered the world of photography gradually, naturally, almost spontaneously, and only later did I become passionate about this reality. I started taking pictures during high school with a compact film camera to document the days spent at the skatepark, at the time I rode a lot on a BMX. Little by little I began to be interested in photography and photographic techniques, buying books and fanzines.
A few years later, almost at the end of university, I started going to the mountains and climbing. I have always had a strong passion for the mountains, but being born in the centre of the Po Valley, it has never been easy to indulge this feeling, especially not being independent in being able to reach the places where I prefer to climb.
In addition to describing the mountains from an aesthetic point of view, I like to document and represent (with the filter of my style and my way of seeing them), the mountaineering disciplines. Not limiting myself to their sporting and athletic aspect, but trying to capture everything that is around them. When I am assigned a commercial brief I always try to reconcile my photographic aesthetics and my personal research with the needs of the client, through a completely natural process of creative flow.
Abbiamo fatto due chiacchiere con il nostro amico Agosotino Chiarucci, un giovane fotografo e appassionato di montagna di Pavia, che ha recentemente visitato le meravigliose catene montuose del Perù e della Bolivia. Quando abbiamo visto il suo lavoro, un crocevia creativo fatto di natura e narrazione ce ne siamo subito innamorati.
Come ti sei ritrovato in questo spazio di nicchia, dove la fotografia incontra l’alpinismo? Cosa ispira il tuo lavoro?
Il mio lavoro è influenzato dai più diversi stili e input fotografici. Le influenze visive del mio stile spaziano dalle foto d’archivio di alpinismo degli anni ’50, alla fotografia di moda contemporanea. Sono entrato nel mondo della fotografia gradualmente, naturalmente, quasi spontaneamente, e solo in seguito mi sono appassionato a questa realtà. Ho iniziato a scattare foto durante il liceo con una macchina fotografica compatta a pellicola per documentare le giornate trascorse allo skatepark, all’epoca giravo molto su una BMX. A poco a poco ho iniziato ad interessarmi di fotografia e tecniche fotografiche, acquistando libri e fanzine.
Qualche anno dopo, quasi alla fine dell’università, ho iniziato ad andare in montagna e ad arrampicare. Ho sempre avuto una forte passione per la montagna, ma essendo nato nel cuore della Pianura Padana, non è mai stato facile assecondare questo sentimento, soprattutto non essendo autonomo nel poter raggiungere i luoghi dove preferisco scalare.
Oltre a descrivere le montagne dal punto di vista estetico, mi piace documentare e rappresentare (con il filtro del mio stile e del mio modo di vederle), le varie discipline alpinistiche. Ho sempre cercato di non limitarmi al loro aspetto sportivo e atletico, ma di catturare tutto ciò che le circonda. Quando mi viene assegnato un brief commerciale l’obiettivo è sempre quello di conciliare la mia estetica fotografica e la mia ricerca personale con le esigenze del cliente, attraverso un flusso creativo del tutto naturale.
“I entered the world of photography gradually, naturally, almost spontaneously, and only later did I become passionate about this reality.”
“In an effort to make these natural spaces more accessible — we have in fact changed the nature of the landscape and environment itself.”
You recently travelled to Peru, how did that trip come about?
My passion for travel was also born in a very natural way. Sofia, my girlfriend, and I, after graduating in April this year, decided to celebrate the milestone by travelling. Our idea was to visit a country for one month, our decision ultimately determined by our shared love of climbing. Once settling on Peru, we began the search for the walls to climb.
After some research on the internet we identified some really interesting places such as the wall of the Esfinge in Peru, and the Huayna Potosì in Bolivia with its 6000 meters. In addition to the mountaineering and climbing part of the trip we visited many more touristy locations. Overall, the adventure was fresh, wild and inspiring — it reaffirmed so many things.
Di recente hai viaggiato in America Centrale, come è nata la passione per il viaggio?
La mia passione per i viaggi è nata in modo molto naturale. Sofia, la mia ragazza, ed io, dopo la laurea ad aprile di quest’anno, abbiamo deciso di festeggiare questo importante traguardo proprio viaggiando. La nostra idea era di visitare un paese per un mese, decisione alla fine determinata dal nostro comune amore per l’arrampicata. Una volta scelto il Perù, abbiamo iniziato la ricerca delle pareti da scalare.
Abbiamo individuato alcuni posti davvero interessanti come la parete dell’Esfinge in Perù e l’Huayna Potosì in Bolivia, con i suoi 6000 metri. Oltre a goderci la parte alpinistica e di arrampicata del viaggio, abbiamo ovviamente visitato molte altre località turistiche. Nel complesso, l’avventura è stata positiva, selvaggia e stimolante, ci ha arricchito di tante sensazioni nuove.
Over your years visiting the mountains, how has the landscape changed?
I have been practicing skiing since I was 6 years old and I have memories of great snowfalls in the Alps, which unfortunately, in recent years have been reduced significantly. A change that I think is very important to talk about is the strong and growing anthropization of our mountain ranges. It is now almost impossible to go climbing or skiing in “virgin” and “wild” places, there are cable cars, chair lifts and refuges everywhere.
In an effort to make these natural spaces more accessible and sustainable by helping local tourism thrive — we have in fact changed the nature of the landscape and environment itself. In reality, one cannot exist without the other and this is a complicated feeling.
One of the places I prefer to visit to escape from mass tourism is the Val di Mello, both for its history and for the ethics of climbing, and for the circumstance that the very long approaches that take me to valleys devoid of people.
You can follow Agostino and his photographic adventures on Instagram @agostinochiarucci
Happy climbing folks!
Nel corso degli anni trascorsi visitando le montagne, com’è cambiato il paesaggio?
Pratico lo sci da quando avevo 6 anni e ho ricordi di grandi nevicate sulle Alpi, che purtroppo negli ultimi anni si sono ridotte notevolmente. Un cambiamento di cui penso sia molto importante parlare è la forte e crescente antropizzazione delle nostre catene montuose. È ormai quasi impossibile andare ad arrampicare o sciare in luoghi “vergini” e “selvaggi”, ci sono oramai troppe funivie, seggiovie e rifugi facilmente accessibili.
Nel tentativo di aiutare il turismo locale a prosperare, abbiamo di fatto cambiato la natura del paesaggio e dell’ambiente stesso. In realtà, l’uno non può esistere senza l’altro, è una questione piuttosto complicata.
Uno dei posti che preferisco visitare per sfuggire al turismo di massa è la Val di Mello, sia per la sua storia e per l’etica dell’arrampicata, sia per la caratteristica degli avvicinamenti che, essendo molto lunghi, mi portano in valli prive spesso desolate e lontano dal caos di tutti i giorni.
Potete seguire Agostino e le sue avventure fotografiche su Instagram @agostinochiarucci